A Google már a leveleinket is lefordítja

A Translate-tel bővült a Gmail szolgáltatáslistája. Ezentúl, ha az alapértelmezett nyelv helyett egy idegen ajkú levelet kapunk, a funkció azonnal felajánlja annak lefordítását – ha szeretnénk, akár automatikusan is. A visszajelzések alapján a megboldogult Gmail Labsben debütált szolgáltatás mind a hétköznapi, mind az üzleti élet egyik leghasználtabb funkciója volt. A pozitív megerősítésektől felbátorodva a keresőóriás idejét látta annak, hogy újból elérhetővé tegye fordítót a levelezőrendszerében.

Ha több nyelvet is beszélünk, netalán zavar minket a felugró plusz csík, egy gombnyomásra ki is kapcsolhatjuk azt. Amennyiben véletlen küldtük nyugovóra, vagy csak vissza szeretnénk hozni, a válasz gomb melletti kis nyíl legördülő menüjéből visszahozhatjuk. Aki már használta, tudja, hogy a Translate ugyan hasznos, ám az anyanyelvünkre történő fordításra még nem támaszkodhatunk százszázalékosan; arra mindenesetre jó, hogy valamennyire megértsük a külföldi nyelven írott anyagot.

További két funkciót is hozzátett a Gmailhez a vállalat: az egyik a szintén labses időkből ismert Smart Mute, aminek segítségével kizárhatjuk postafiókunkból a nem kívánt beszélgetéseket. Egy harmadik, talán a legkevésbé mérvadó újítás a Title Tweaks névre hallgat, ami némi vizuális ráncfelvarrást (megváltozott fontkészlet stb.) takar, a jobb olvashatóság érdekében.

Azóta történt

Előzmények